Alea: Estudos Neolatinos
Publisher: the Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade
de Letras -UFRJ
Revista Alea: Estudos Neolatinos appeared in 1999 with the purpose of
being an instrument of research exchange between the Graduate Program in
Romance Languages and the other Brazilian graduate programs, thus
encouraging the debate not only among scholars - professors as well as
students - but also between academia and society at large. The journal's
long-run objective was also to establish a closer link to foreign
universities that could provide, on the one hand, information and
scholarly support as far as romance languages and literatures are
concerned, and on the other, become acquainted with the kind of research
carried out in Brazil on foreign modern literatures, especially those
related to romance cultures.
One of the journal's trademarks has been its openness to comparative
studies related to a thematic kernel; this has allowed us to shed light
on what romance languages and literatures owe from, or lend to other
cultures, how they rewrite universal issues, and how their own questions
are received and rewritten by other cultures. In order to facilitate
circulation both at home and abroad we have looked for support by
several professors and scholars from renowned university centers who
agreed to collaborate with our editorial project. Starting with the
second issue, we have been publishing a section with reviews of M.A.
theses and doctoral dissertations; this seems to us to be an extremely
useful way of divulging them to the public, and also of allowing
scholars to get to know and eventually request them. Furthermore, we
have also been publishing critical reviews of recent works in the field.
Created by the Graduate Program in Romance languages and literatures
(with the support of the Programa de Apoio à Pós-Graduação from CAPES)
in partnership with Contra Capa Livraria, the journal has been sponsored
since 2001 by CNPq's Programa de Apoio às Publicações Científicas.
alea: Estudos Neolatinos accepts the following kinds of texts:
1. not-yet-published essays in Portuguese related to the area of
linguistics and literature (minimum of 25,000 and maximum of 40,000
characters, with spaces).
2. reviews of books, theses and dissertations in the field (minimum
of 10,000 and maximum of 15,000 characters, with spaces). Foreign books
must not be older than four years; in the case of Brazilian editions,
they should not be older than two years.
3. translations of duly authorized literary texts (up to 15,000
characters with spaces).
Texts must not have appeared elsewhere and should contain abstracts of
up to 150 words, in Portuguese, English and a third, Romance language
(Spanish, French or Italian). They should also be accompanied by
keywords (from 3 to 5) in the same language as the abstracts. Titles
must also be given in English.
ISSN 1517-106X printed version
ISSN 1807-0299 online version
alea: Estudos Neolatinos
Av. Brigadeiro Trompovsky s/n
Ilha do Fundão s/n
21941-590 Rio de Janeiro RJ Brasil
alea: Estudos Neolatinos is available free of charge as an Open Access
journal on the Internet.
Abstracts in English, Portuguese and French. Articles in Portuguese.
Current Issue: Vol. 6 No. 1 Jan./June 2004
Date: 27 April 2005